Tagged: Passion Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • sami ben gharbia 2:41 pm on February 14, 2009 Permalink | Reply
    Tags: , Passion,   

    Valentin à Bab Souika [revisited] 

    St. Valentin

    Ce texte est un extrait de mon e-livre Borj Erroumi XL, publié ici sur mon blog en Octobre 2003 (l’elivre est disponible en ligne).

    Un jour, dans le cadre d’une liaison amoureuse qui m’avait liée à une jeune tunisoise de la classe «graissée», lors d’un de mes délicieux mariages de plaisir, elle était venue me voir en m’amenant un bouquet de narcisses, acheté à l’un des pauvres enfants du souk de Bab Souika. Ce n’était ni mon anniversaire ni celui de ma mère et j’étais d’autant plus gêné que, hormis le fait que je détestais l’odeur des narcisses malgré la beauté du nom et de la fleur, je faisais partie de ces jeunes tunisiens timides qui se sentent embarrassés lorsqu’ils tiennent un bouquet à la main.

    Bref, elle me l’avait présenté en me donnant deux baisers sur la joue – j’en étais devenu cramoisi- et en me disant qu’elle me les offrait à l’occasion de Saint Valentin. Moi, l’enfant des quartiers arabes, je ne connaissais ni Saint Valentin, ni les bisous sur la place publique. D’ailleurs, et entre nous, le seul saint français que je connaissais était Saint Germain du PSG, le club de foot parisien. Je lui ai donc demandé de m’informer sur ce saint et de me raconter son mémorial pour que Dieu nous recouvre de sa baraka. Elle, elle pensait que j’étais en train de me moquer d’elle parce que je lui ai dit que je n’ai jamais rencontré son nom ni dans mes lectures ni dans ma vie. Elle me disait avec toute la cajolerie de son dialecte franco-tunisien : « non…tu ne connais pas Saint Valentin, tu plaisantes, hein ! Allez Chadi ! yezzi milblada…je t’en prie…yezzi...arrête…» Je lui ai juré par Dieu, par son prophète et par tous nos saints des environs, de Sidi Mehrez à Sidi Bou Said El Baji, je suis même allé à jurer par le saint de la grotte, le plus vénéré des saints tunisois, Sidi Belhassen. Elle riait, mais elle ne voulait pas me croire.

    Et puisque je ne savais pas qu’il s’agissait en fait d’un saint romain, je l’ai interrogée sur le lieu de son marabout pour aller au moins allumer une bougie ou faire brûler une pincée d’encens et lire sur sa tête al-fatiha. Là, elle a éclaté d’un de ces fous-rires qui laissaient deviner l’aisance de vie de certaines couches sociales en Tunisie. Puis ayant du mal à s’arrêter, elle m’a informé ce que j’ignorais… ce qui en fait m’avait vexé et surpris : le Saint Valentin était un saint chrétien, le jour où on le fête coïncide, par je ne sais quel secret cosmique, avec le début de la période des amours chez les oiseaux …oui les oiseaux et leur pariade ! Depuis, il est devenu, par je ne sais quelle coïncidence, la fête des amoureux !
    Moi qui ne connaissais que la période de rut des chats errants et des chiens va-nu-pieds et sans maître, je savais aussi que l’amour aux yeux des nantis du monde signifiait souvent sexualité. J’ai cru alors qu’il était dans mon devoir de faire l’amour avec elle pour ne pas fâcher le Saint Valentin et pour ne pas décevoir mon amie, puisque je savais aussi, de par mon expérience et celle de plusieurs de mes amis, que la sexualité pour les gens de la classe huppée de la Tunisie était devenue une passion très sollicitée voire même une thérapie contre le stress, comme le yoga, qui les aide à supporter le « sous-développement » et « l’incivilité » de leurs concitoyens.

    Avant de lui proposer de venir avec moi à Bizerte pour une cérémonie d’initiation au mariage du plaisir, une idée qu’elle a trouvé originale, j’ai tenu, pour réparer mon amour propre blessé par cette mésaventure, à aller demander aux jeunes entassés sur les terrasses des cafés de Bab Souika s’ils connaissaient, comme mon amie, Saint Valentin. Moi, qui prétendais être un amant parfait et un connaisseur de l’amour, moi qui étais plus vieux qu’elle, qui avait beaucoup voyagé et lu, je n’avais pourtant jamais entendu parler de ce saint. C’était devenu une affaire d’honneur et une obsession que de savoir si j’étais le seul, dans les lieux, à ignorer l’existence de cette fête des amoureux. Quant à elle, elle riait comme une folle tout en me barrant la route des terrasses arguant que ce n’était pas le meilleur endroit pour poser ce genre de questions et qu’il me fallait désormais me rendre aux quartiers huppés comme El Menzah, El Manar, Mutuelleville ou dans les banlieues nord de la capitale, à la Marsa et à Sidibou. Là tout le monde, paraît-il, bien sûr à part les vendeurs des fruits secs, connaissaient l’histoire de Saint Valentin par cœur, comme celle de Noël ou du nouvel an.

    Ce jour-là, le voile qui m’a longtemps empêché de voir l’autre face de la Tunisie était définitivement tombé et j’ai réalisé que sous le même toit cohabitaient en Tunisie cinq groupes sociaux radicalement différents : il y a les noyés dans la culture et la langue française qui n’ont aucun contact avec l’expression culturelle arabo-musulmane; il y a ceux qui sont suspendus entre les deux cultures, arabo-musulmane et française, parlent les deux langues et se nourrissent des deux espaces culturels; il y a les arabisants fervents qui appartiennent à l’espace culturel arabe mais ne sont pas influencés par le religieux; il y a les absorbés par la culture arabe et islamique et infiniment influencés par le religieux; et enfin il y a ceux qui ne maîtrisent ni l’arabe ni le français et ne parlent qu’un dialecte pauvre en vocabulaire et en culture. Et ces derniers sont très, très nombreux.

    La photo originale est de Bill Hocker.

     
  • sami ben gharbia 10:59 pm on February 22, 2008 Permalink | Reply
    Tags: exile, Passion,   

    عشر سنوات من المنفى، هل تكفي؟ 

    Ras Djedir 22-2-98

    Libya 22-2-98

    عشر سنوات من المنفى و لا أدري أنعاك يا وطن أم أنعى المنفى. فكلاكما غربتان في قلبي، و كما قالت مجموعة البحث الموسيقي “الحال حال الغرائب، غريب الوطن و المنافي”. و لعل مرد ترددي هذا إلى الطبيعة القسرية المتسلطة لكليهما. فالمنفى لم و لن يكون خيارا بل اضطرارا. أما الوطن فحاله كما نعلم، ربعه شرطة و ثلاثة أرباعه محكمة.

    لن أعود هنا إلى كتابة قصة هروبي و شرح الأسباب التي رافقته. لقد كنت قد كتبت كتابا مفصلا يروي في 250 صفحة التي يحتويها وقائع السفر و أطواره منذ انطلاقته حين قام أعوان الفرقة الأمنية ببنزرت بإخراجي من فراشي، في مشهد طالما ذكّرني بمشهد “قم ودّع اليوم الأخير” الذي استهل به الأديب ميخائيل نعيمة قصته الشهيرة “اليوم الأخير”، و من ثم التحقيق معي، وصولا إلى استقراري بمدينة لاهاي، و مرورا بليبيا و النيجر و تشاد و السعودية و إيران طوال الإحدى عشر شهرا التي استغرقتها الرحلة.

    السجن أو المنفي؟

    كان هذا أول سؤال سألته نفسي عندما أخلى رجال الأمن السياسي سبيلي صبيحة يوم السبت 21 فيفري 1998 مرفوقا باستدعاء للمثول بعد يومين، أي يوم الإثنين 23 فيفري، أمام قسم أمن الدولة بوزارة الداخلية بالعاصمة تونس لمواصلة التحقيق. مجرد تخيل أقبية وزارة الداخلية و أساليب التحقيق لتي تـُستعمل فيها كانا كافيين بإقناعي بأن ما سأربحه من المنفى أكبر بكثير مما سأخسره. لم أتردد لحظة في اتخاذ قرار الهروب إذ غاردت تونس في نفس اليوم و لم يكن معي سوي 60 دينارا و علبة سجائر و حقيبة صغيرة جمعت فيها ما قلّ من اللباس.

    عندما دخلت الأراضي الليبية ليلة 22 من فيفري 1998 كانت ليبيا تعيش وقتها على وقع الحصار الجوي المفروض عليها و لم أكن أدري ما ستكون وجهتي و لا كيف سأغادر الجماهرية التي كان يربطها بتونس إتفاق تعاون أمني سلمت بمقتضاه العشرات من الفارين التونسيين المنتمين لحركة النهضة الذين استقروا بها أو اتخذوها معبرا بريا للسودان.

    لم تكن تلك هي المرة الأولى التي أزور فيها ليبيا و لا المرة الأولى التي أقف فيها على حقيقة مأساة هوان الإنسان العربي الذي ليس له و لا لجواز سفره، الذي يعيق الحركة أكثر من تسهيلها، قيمة تذكر غير قيمته الأمنية التي توليها له أجهزة الشرطة و التنكيل و الإستخبارات. لم أكن أتوقع يومها أن مقامي في ليبيا قد يتجاوز الثلاثة أشهر و لا أني سأحلّ ضيفا على قسم الأمن الخارجي الليبي بمدينة سبها الجنوبية لمدة خمسة أيام خالطت فيها العديد من المعتقلين العرب و الأفارقة. إعتقالي هناك كان على خلفية محاولتي التوجه إلى النيجر عبر الصحراء الكبرى التي كانت تمثل المخرج الوحيد لمن كان مثلي من العرب المطاردين والأفارقة العائدين لأوطانهم. و لقد كان هذا طبعا تدشينا لسلسلة من التحقيقات الأمنية الاحقة التي رافقت دخولي لكل بلد مررت به خلال رحلتي.

    عبوري بالصحراء الكبرى، الذي حررني من الكابوس الليبي و من الهاجس الأمني العربي مؤقتا، كان على متن شاحنة نقل رفقة العشرات من الشباب الإفريقي و بعض العرب الذين شردتهم أوطانهم. و كم رددت في تلك الفترة التي كنت أشق فيها رمال الصحراء الكبرى بيت الشاعر العراقي مظفر النواب عندما قال “سنصبح نحن يهود التاريخ و نعوي في الصحراء بلا مأوى”.

    استغرقت الرحلة، التي كانت شاقة و جميلة في نفس الوقت، أسبوعين اكتشفت خلالها أن حرقة الأفارقة إلى أوروبا حرقتان: الأولى على شاحنات النقل القديمة التي تتسلل الصحراء الليبية و الجزائرية، و التي يموت خلالها الكثيرون بعيدا عن وسائل الإعلام، و الثانية، و التي أطلق عليها البعض ممن دلّلتهم الحضارة صفة “الهجرة غير الشرعية”، تكون على قوارب الموت التي تشق البحر الأبيض المتوسط في طريقها إلى سواحل أروبا الجنوبية، و هي الأكثر شهرة.

    ماذا جنيت من المنفي و ماذا خسرت؟

    ماذا خسرت عندما اضطررت إلى مغادرة تونس و ماذا جنيت من تواجدي في المنفى؟ سؤال رافقني و لا يزال، يمنعني تارة من المجازفة بنفسي و بأوهام الإستقرار الذي يمنحها لي المنفى، و يدفعني أخرى إلى المغامرة و تحدي ما أطلق عليه الدكتور الشهيد على شريعتي بسجون الإنسان الأربعة “الذات و التاريخ و المجتمع و الطبيعة”.

    لقد أهدى لي المنفى و كذا أسفاري، سواءا تلك التي قمت بها في الماضي أو تلك التي أنا بصدد القيام بها بشكل دائم في أطار عملي، فرصة مراجعة علاقتي بالأشياء و الأشخاص، بالمفاهيم و الإيديولوجيات، بالماضي و بالحاضر و بكل ما يحيطني من حراك و جمود. أهم ما ربحته من المنفى و من السفر هو تعلمي لعدد من اللغات و مخالطتي لمزيج من الشعوب التي فتحت لي نوافذ لا تحصى لمعايشة ثقافات مختلفة ساعدتني كلها على إعادة تركيب هويتي و فهمها، إذ لا أزال مقتنعا أن الهوية في حراك دائم و ليست كيانا جامدا ذي مكونات محددة و ثابة.

    إلى جانب هذا فقد حررتني تجربة المنفى من هيمنة اللغة الفرنسية و من تسلطها النرجسي و الثقافوي، إذ كانت و لا تزال تشكل بالنسبة للأغلبية المثقفة في تونس الوسيط الشبه الوحيد لفهم الثقافة الغربية و للتعامل مع اللحظة الحضارية الكونية. فمن ينكر أننا نموت و نحيى في مربع “انتظار الترجمة و التقليد” التي قد يتفضل بها علينا العقل الفرنسي أو المتفرنس؟ فليست علاقتنا بالإنتاج الفكري و الثقافي و التكنلوجي العالمي سوى علاقة بالوساطة الفرنسية التي تأتي متأخرة و غالبا ما تكون مشوبة بعقدة “الخصوصية الثقافية” العزيزة على فرنسا.

    و على الرغم من أن تجربتي في إيران و إقامتي هناك خلال مناسبتين قضيت خلالها سنة و نصف قد كانت سببا مباشرا لهروبي من تونس فأنني لم أندم و لن أندم يوما على ذلك إذ وفرت لي تلك التجربة، علاوة على تعلمي للغة الفارسية، فرصة دراسة الإسلام السياسي عن كثب و حفر تاريخية الصراع المذهبي السني و الشيعي الذي بدونه تفكيكه لن نفهم مأزق الحضارة الإسلامية و لن نحقق يوما حلم النهضة المعاقة التي راود أعلام الإصلاح في القرن التاسع عشر و بدايات القرن العشرين.

    تجربة إيران التي كتبت عنها مطولا هنا، مكنتني من مسائلة مشروع الإسلام السياسي و معاينة مأزق “الثورة و الدولة” و التخلي نهائيا عن نزعة تسييس الإسلام و آفة حصر الدين في خانة الفقه و الشريعة التي فتكت بالعقل المسلم. و قد كانت فرصة قابلت فيها العديد من وجوه الإسلام السياسي الشيعي و السني على حد سواء من خامنئي و خاتمي و السيد حسن نصر الله إلى فضل الله و كوادر حماس و الجهاد و غيرهم من المرتادين على طهران و قُم من منظري ما يطلق عليه ب “جبهة الرفض”.

    من جانب آخر فقد بعثر المنفى علاقتي بكل الأشياء. بالوطن و الأهل، بالمىشاعر و الأفكار، بالذكريات و الأحلام، بالحب و الكره، بالصداقة و الصديق، بالخير و الشر. و لا أنكر أن الأمر اختلط علي إلى درجة أنني لم أعد أعرف هل أن توقي للوطن و الأحبة شوق أم بقية ذكرى. و هل أن صدّ باب الحنين الذي يجتاحني إلى مهد الطفولة و عبث الشباب و قبلة الحبيب الأول هربا من لذة ماض لم تعد تحتملها لحظة حاضر مسلوب الهوية و الإنتماء أم أنه رضاء بقدر اغتُصبت منه أبعاد الزمكان فصار عبثا تائها لا تترك خطواته أثرا على خط الزمان.

    ليس المنفى مجرد بعد عن المكان بل هو إقتراب من اللامعنى و مصاحبة للاإنتماء. إنه عبارة عن زنزانة لا مكانية و لا زمانية نسجن فيها علاقتنا بمكونات الذات إلى حين، أم إلى الأبد؟ لا أدري. كل ما أدري هو أن مسافة الوعي التي تفصلني عن الوطن هي الوطن و أن الحبل المتين الذي يشدني إلى المنفى خطا رقيقا في علاقتي بالوطن.

    قد يكمن درس المنفى الأول في قدرة الإنسان على تدريب قلبه و تلقينه بعضا من القسوة في التفاتاته إلى الماضي، خاصة إذا كان حبنا لأرضنا، للأحبة، لأزقة و حيطان المدينة العتيقة ، لملوحة البحر و أديم الأرض و للأشجار التي زرعناها بأيدينا و لا ندري أأثمرت أم حلى طعمها حبا جنونيا مُعبئا بالثورة و بالعشق و برائحة الياسمين. و كما قال مظفر في بكائيته على صدر الوطن: ” فالقلب تعلم غربته …تعلم ألا ينضج كل النضج …فيسقط بالطعم الحلو … و يسقط في الطعم الحلو”.

    و يبقي سؤالي قائما: عشر سنوات من المنفى، هل تكفي لحصولنا على دكتوراة في حب الوطن بدل جواز سفر تدلل به علينا سفاراتنا المتحضرة جدا؟ و هل سيسفر الوطن يوما عن وطن؟ قد تستغرق الإجابة على هذه الأسئلة سنوات أُخر، إلى حينها دعوني أردد ما قاله الشاعر الإيراني أحمد شملو:

    خوفي كلُّه من الموت في أرض

    أجرُ حفار القبور فيها أغلى من حرية الإنسان.

     
    • عبدالمنعم محمود 11:48 am on February 23, 2008 Permalink | Reply

      صديقي العزيز سامي كلماتك مريرة للغاية والله لقد اوجعت قلبي

      لا اعراف لماذا نحن متوقون باوطاننا التي يحكمها العسكر المغتصبون

      لا اعرف لماذا لا نتوقف ونسالم ونهادن وننافق

      لكنه نزعة الحرية في جوانحنا

      كنت اظن ان السجن والتعذيب هو اقسي ما نعانيه الا ان غربتك بدت لي اكثر اليما من كل هذا

      نحن بالاساس نععيش في غربة داخل اوطاننا ولكن ما كان ببالي ان تكون مغتربا عن غربتك

      لعنة الله علي الظالمين وردك الله لوطنك قريبا

    • nader-tn 12:27 pm on February 23, 2008 Permalink | Reply

      Tiens bon Sami

      Malgré que je ne suis pas préssé de retourner à cette patrie qui compte 25% d’analphabète déclaré et 75% non déclaré , je ne peux que m’insurger contre la privation d’un cityoen Tunisien de retourner à son pays, un droit garantie par la soi-disant constitution.

      الفصل 11

      يحجر تغريب المواطن عن تراب الوطن أو منعه من العودة إليه.

      source : http://www.chambre-dep.tn/a_constit1.html

    • kacem 12:43 pm on February 23, 2008 Permalink | Reply

      إلى أمـــــــــــي

      مضي صيفي

      و لم أنسى و لم أغادر

      لا بيتي ولا مكتبي.

      بقيت وحيدا

      في ثورتي العاصفة.

      شيئا فشئا

      إ زداد الحنين

      أخذني شوقي إلي

      البعيد البعيد

      إلى شفق الأصيل

      بقيت أنا.. ذاك الغريب

      طريح الفراش

      أصارع قلبي المريض

      منتظرا

      شروق شمس الحنين

      للمرة الخمسين

      مضى صيفي

      ولم أسافر

      و لم أعد

      و لم أبالي… بالعذاب

      بقلبي …بالصوت المنادي.

      بباخرة الأشواق.

      بحقيبتي ….بدفاتري

      بأقلامي المسافرة.

      لم أبالي.

      لم أبالي

      بأشواقها …بهزات صدرها

      بالطّوفان …الطّائر…لم أبالي

      بكتني

      دموعا حارقة غوالي

      بكتني

      على موجات هاتفي النقال

      بكتني …إستنجدت.

      ترجتني ..

      تألمت….. طالبة وصالي.

      عد حبيبي …ألقاك

      و تلقاني

      أحتضنك …و أموت في الحين.

      ترجتني …زينب

      و العبرات ترافقها

      جمرا على خدها ….

      تحرقني و ترميني

      هذا الصيف.

      لن أمشي على الشاطئ الأزرق.

      و لن أراقص حبيبات الرمل

      ولن أستمع لصوت موجات البحر

      غابت عن ذاكرتي

      ضحكات الطّفولة

      تقاطعت

      توالت

      تبانت

      فتباعدت صور الوجوه الناعمة

      وغابت عني صورة

      زينب الغاضبة.

      معذرة أمي

      معذرة يا زينب

      نسيت شكل خرصك

      نسيت شكل كحلك

      و ما عدت لأذكر

      إلا ثورة عطرك .

      لن أعود لوطن بتربص بيّ …يتربص بالحب و القصيده.

      و رب الكعبة لن أعود …لوطن جفّت من الماء شرايـــــنه.

      قلت لن أعود …و لاحتى جثّتي لن تعود !

      لن أعود …إلا تتكّلم إغصان الزّيتون ّّ

      و يصبح زيتها …للثورة كل الوقود

      إلا تثورو …جميعا ..

      إلآ تخرجو لهم…و أشن حربا على ديار البوم .

      لن أعود …يعني لن أعود

      و لــــــــو كان في العين عـــود!

      و لو قطعت جميعها …شلّت حتى

      لن يسقط السّيف منـــــي.

      سأنتصـــــــــر و أفوز

      قاسم

    • Sami Ben Gharbia 12:59 pm on February 23, 2008 Permalink | Reply

      شكرا عبد المنعم، نادر و قاسم على الزيارة و التعاطف، على ما يبدو فنحن في الهم سواء، لكل درجته

      🙂

    • GEMYHOoOD 12:06 am on February 24, 2008 Permalink | Reply

      العزيز سامى

      كان سؤالى الوحيد لصديقى أيوب المصرى بعد رجوعه من تسجيل البرنامج معك

      أيوب … صف لى سامى بن غربية

      و لعدة مرات أطالبه بإعادة الحكى و رواية قصتك و كل مرة أشعر شعورا مختلف

      أخر مرة كانت منذ أسبوع تقريبا … يومها كنت أشعر بمشاعر الغربة و خاصة اننى على استعداد للسفر لفترة قصيرة

      ساعتها شكيت لايوب من احساسى بالغربة اذا ما تركت مصر وقتها تذكرتك و أعدت عليه طلب الحكى

      يمكن دى اول مرة اعلق على مدونتك و ان كنت من متابعيها بشكل يومى

      لتعلقى بكل ماهو تونسى و لا تسأل عن الاسباب

      لن أعزيك و لن أواسيك فأنت أقوى من هذا كله

      فقط خليط انسان جميل زى ما انت سواء فى تونس هولندا اى مكان خليك سامى و ما تتغيرش

    • Sami Ben Gharbia 1:24 am on February 26, 2008 Permalink | Reply

      GEMYHOoOD

      شكرا وانشالله ما نتغير إلا للخير

      سلمنا على أيوب و إلى القاء يوما ما في أرض مصر

    • nasr 12:18 pm on March 5, 2008 Permalink | Reply

      الفكرة لا تنفى

    • Farfallosa 4:13 am on March 29, 2008 Permalink | Reply

      كلنا نحب أوطاننا ونعتب عليها قسوتها علينا

      وأنت تعلم كم هم غالي الوطن وكم هي غالية أيامنا بعيدة عنه

      ولكن الوطن ليس المكان بل من هم فيه

      فأنت غني بتجاربك وتحليقك في سماء الحرية

      وأسرتك كبيرة بكل من يقرأك

      لا تخف من الموت في أرض غريبة

      فالمقاتل لا يخاف الموت

      ولا يخشى الهزائم

      حلق في سماء الحرية

      ولا تخشّ شيئاً

      ستعود يوماً

  • sami ben gharbia 7:31 am on December 16, 2002 Permalink | Reply
    Tags: , Passion,   

    La prison de l'amour 

    Ô pure beauté, sacrée reine du désir!

    Ô mon amour, mon geôlier, mon élixir !

    Libère les sujets du royaume assiégé,

    Est-il roi celui qui marche esseulé?

    • * *

    Dis à l’éclat éblouissant de ta blancheur,

    À la magie de ta marche sur mon doux cœur,

    Aux ivres tresses basculant ma destinée,

    De secouer l’émoi de ma vue pétrifiée.

    • * *

    Dis à ta bouche source de vin et liqueur,

    À tous les miels qui épicent ta sueur,

    Et aux délices de tes lèvres révoltées,

    De renverser mon écuelle d’avidité.

    • * *

    Dis aux voyelles qui trahissent ta pudeur,

    Aux verbes ardents que conjugue ta candeur,

    À la chanson de tes soupirs, énoncée,

    De chuchoter dans mes oreilles surdité.

    • * *

    Dis à la taille souple et soyeuse de ta chair,

    Puis au satin qui enveloppe ta chaleur,

    Et au coton de tes postures enflammées,

    De rendre les ailes à mes mains, dérobées.

    • * *

    Dis au parfum hypnotisant de ta fraîcheur,

    Au musc secret de ton coup long et charmeur,

    Puis au zéphyr de ton passage embaumé,

    De bien quitter les pauvres filtres de mon nez.

     
    • nathaliebado 3:31 pm on May 17, 2006 Permalink | Reply

      c’est fort et tendre a la fois

      particulierement original

      triste et froid

      particulierement couvert de douleur

      c’est calme et reflechie

      particulierement beau

      c’est la passion et un cris

      particulierement elle attend un coup de fil

      pour lui dir tous sa

      c’est sur elle vous aime

    • biju 2:02 pm on October 28, 2006 Permalink | Reply

      Nathalie raconte des conneries , un conseil de “vieux” routard , ne t’attache pas à la beauté du mot et du geste(ça c’est beau pour le foot) en poésie c’est la dimension méthapysique qui compte , rendre l’invisible profane ,dénoncer aussi l’autre dimension de la saleté , la crade , la laideur .Casimodo aussi avait une face belle et cachée , un coeur qui bat , un oeil qui luit , un sexe qui parjure.Je te dis cela parcequ’au fond je déteste le corporatisme poétique et la facilité, le collage des mots, j’ai bien lu tes poémes et ils ne m’ont même pas énervé , ils sont ridicules par rapport à la profondeur de tes textes , ce genre de poésie studieuse , euphorique avec ses ralents de soufisme et de babacoolisme c’est bien vrai peut remplir l’espace , mais ce n’est pas le rôle de la poésie de “grifonner”les mots , de les caresser dans le sens du poil , elle , elle les viole , les violente , les fait droper à mort, les fout sur le trottoir et les fait bosser , pire que ROKFELLER avec ses ouvriers esclaves.Ce genre de poésie n’a aucune adresse , c’est comme si la bonté , la beauté , l’Homme étaient éternels , comme si on pouvait mettre le vent en symphonie , le bonheur en équation et la mort sur une portée.La poésie est dans la façon de ne pas renoncer à ses propres projections , et si c’est possible de chipper celles des autres.http://bijujunior.blogspot.com/

    • koikoi 3:40 pm on February 14, 2009 Permalink | Reply

      je découvre ce blog et à première vue , j’apprécie !!

    • Sami Ben Gharbia 3:14 pm on February 15, 2009 Permalink | Reply

      bienvenue koikoi sur mon blog

      • yousra 5:12 pm on October 8, 2010 Permalink | Reply

        ah oui! je l’ai savouré ce poeme
        mmmmmmmmmmmmmm

c
Compose new post
j
Next post/Next comment
k
Previous post/Previous comment
r
Reply
e
Edit
o
Show/Hide comments
t
Go to top
l
Go to login
h
Show/Hide help
shift + esc
Cancel